前兩天在誠品書局看到這本 廚娘,朕餓了-卷一,

翻一翻目錄,覺得很心動!

這本書一定要推薦給你看,

但是我想 廚娘,朕餓了-卷一 在博客來網路書店上買應該會比較便宜,

也可以順便參考其他#GOODS_NAME#的讀者心得分享,

以及推薦廚娘,朕餓了-卷一 文章佳句!

這本書真的太讚了,你一定要買回來看!!(讚啦......)

最後呢!我決定再博客來網路書店買,因為品質有保障,也不擔心買貴,

還有博客來網路書店每日一書66網購人氣產品限定折扣價折!

湊一湊,就免運費了,不買實在太可惜了!

如果湊滿690除了免運費還可以折抵博客來e-coupon $50元唷,

快把好書一起回家吧!!

廚娘,朕餓了-卷一推薦好書必買

商品訊息功能:

商品訊息描述:

穿越成差點被水災淹死的落魄世家女是什麼感覺?

素波只覺得能活下來就該感謝上天和救了她的叔父,

可她的命運也太多舛,和叔父上京想去徐家舊宅棲身,

誰知房子被人占去無家可歸,她還差點被紈褲子弟強迫買回家,

幸好叔父得到在丞相府抄書並包吃包住的工作,他們才逃過一劫,

於是她每天寫寫字、繡繡花,發揮前世對廚藝的熱愛改善飲食,

網拍熱門產品活動產品琢磨什麼百果粥、荷葉蒸雞、糖桂花,這樣的小日子實在舒服,

加上她已和前途無量又年輕俊秀的丞相幕僚訂親,再不必煩惱終身大事,

不料一次婚前培養感情的散步卻撞見丞相二女兒和膠東王的落水意外,

她那未婚夫拋下她衝去撈起對方不說,她還被人推下水當掩護,

如今一道賜婚聖旨下來,她成了丞相親外孫──六皇子膠東王的王妃,

旁人對她這天上掉下來的親事是羨慕嫉妒恨,卻沒人知道她心裡有多苦,

只因傳聞中聰敏謙遜又過目不忘的膠東王,其實是個老搶她點心吃的傻子……

?

商品訊息簡述:

  • 出版社:藍海文化

    新功能介紹
  • 出版日期:2018/06/13
  • 語言:繁體中文


↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓



廚娘,朕餓了-卷一 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

下面附上一則新聞讓大家了解本周限量商品折扣時事

吳阿順3度稱霸歐巡賽 歸功教練協助

(路透海牙16日電)中國高爾夫選手吳阿順今天在荷蘭以1桿之差贏得KLM公開賽(KLM Open)冠軍,成為中國首位3度贏得歐巡賽的選手。吳阿順本季表現欠佳,今天意外獲勝後將氣勢翻轉歸功與他的教練合作。

33歲的吳阿順說:「我們在今年一開始就調整我的揮桿,我們依舊相信我們方向正確。」

「教練和我一直非常努力,他先前飛來(歐洲)幫助我,因此我認省錢達人省錢大作戰為我們漸入佳境,這也是為何我會認為上週在前10名,然後本週就會獲勝。」

吳阿順本週出賽時世界排名第344,現在預計將攀升到前200名。中央社(翻譯)

【獨家】台日大不同!台人口頭禪愛說「蛤?」 日人聽了森77

台灣跟日本的文化大不同,在台灣很多人的口頭禪是「蛤?」不過同樣一句話,聽在日本人耳裡,會覺得非常不禮貌,原來在日文當中,「蛤」聽起來有生氣、冒犯的感覺,也讓很多剛到台灣的日本人,聽到的時候都會嚇一大跳!

▼(圖/東森新聞)

?

事實上,在日本想要表達驚訝,大多會用比較溫和的「耶、欸」,來當成語助詞,聽起來比較不會冒犯。雖然很多日本人來到台灣,聽到大家的口頭禪都說「蛤」會覺得不習慣,不過也有網友認為,都來到台灣了,也應該入境隨俗,畢竟台灣人口中的「蛤」,在中文當中,並沒有冒犯他人的意思。

(封面圖/東森新聞)

更多東森新聞報導

手機掉馬桶眼神「屎」!日公廁貼心門鎖 網笑:不再勾丟賽

墨鏡阿嬤兇狠攔車 伸中指超級比一比!網重播10次猜出答案

arrow
arrow

    seyneatqgoe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()